Modalidad epistémica y evidencialidad. Problemas y propuesta

Contenido principal del artículo

Bora Choi

Resumen

Tras varias décadas de investigación sobre la modalidad epistémica y la evidencialidad, un problema todavía presente en la bibliografía es la falta de consenso sobre cómo definir estas categorías como fenómenos lingüísticos y, como consecuencia, los términos modalidad epistémica y evidencialidad han venido empleándose para referirse a las realidades lingüísticas divergentes por cada investigador. Este trabajo trata de aclarar las confusiones conceptuales y terminológicas persistentes respecto a la modalidad epistémica y la evidencialidad a partir de una reflexión interlingüística basada en una revisión general de propuestas previas y de datos empíricos documentados en diferentes lenguas. También cuestionamos la categorización de la evidencialidad como modal y proponemos considerarla una categoría actitudinal junto con la modalidad epistémica. Como resultado, el trabajo aportará una base teórica general de las categorías en cuestión para su aplicación a las lenguas particulares.

Detalles del artículo

Cómo citar
Choi, B. (2025). Modalidad epistémica y evidencialidad. Problemas y propuesta. Estudios Filológicos, (75), 117–140. https://doi.org/10.4067/s0071-17132025000100117
Sección
Lingüística

Referencias

Abraham, Werner. 2020. Modality in Syntax, Semantics and Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.

Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.

______. (ed.). 2018. The Oxford Handbook of Evidentiality. Oxford: Oxford Univer-sity Press.

______. 2021. The Web of Knowledge: Evidentiality at the Cross-Roads. Leiden/Boston: Brill.

______. 2023. “Speaking about knowledge. Evidentiality and ecology of language”. Studies in Language 48.3: 543-574.

Anderson, Lloyd. 1986. “Evidentials, paths of change, and mental maps: typologi-cally regular asymmetries”. En Wallace Chafe y Johanna Nichols (eds.). Eviden-tiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex. 273-312.

Barnes, Janet. 1984. “Evidentials in the Tuyuca verb”. International Journal of Ame-rican Linguistics 50: 255-271.

Bermúdez, Fernando. 2005. Evidencialidad: la codificación lingüística del punto de vista. Tesis doctoral. Universidad de Estocolmo.

Boas, Franz. 1911. “Kwakiutl”. En Franz Boas (ed.). Handbook of American Indian Languages. Part 1. Smithsonian Institution. Bureau of American Ethnology Bu-lletin 40: 423-557.

Botne, Robert. 1997. “Evidentiality and Epistemic modality in Lega”. Studies in Language 21.3: 509-532.

Boye, Kasper. 2012. Epistemic Meaning. A Crosslinguistic and Functional-Cognitive Study. Berlín/Boston: Mouton de Gruyter.

Boyer, Kasper y Peter Harder. 2009. “Evidentiality: linguistic categories and gram-maticalization”. Functions of Language 16.1: 9-43.

Bravo, Ana. 2017. Modalidad y verbos modales. Madrid: Arco/Libros.

Bruil, Martine. 2014. Clause-Typing and Evidentiality in Ecuadorian Siona. Utrecht: LOT.

Burgess, Donald. 1984. “Western Tarahumara”. En Ronald Langacker (ed.). Studies in Uto–Aztecan Grammar Vol. 4. Dallas: Summer Institute of Linguistics. 1-150.

Bybee, Joan. 1985. Morphology. A Study of the Relation between Meaning and Form.

Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.

Bybee, Joan, Revere Perkins y William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.

Chafe, Wallace. 1986. “Evidentiality in English conversation and academic writing”. En Wallace Chafe y Johanna Nichols (eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex. 261-272.

Chafe, Wallace y Johanna Nichols (eds.). 1986. Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex.

Coates, Jennifer. 1987. “Epistemic modality and spoken discourse”. Transactions of Philological Society 85.1: 110-131.

Cornillie, Bert. 2009. “Evidentiality and epistemic modality. On the close relations-hip between two different categories”. Functions of Language 16.1: 44-62.

Cornillie, Bert, Juana Marín Arrese y Björn Wiemer. 2017. “La gramática, la semán-tica y la pragmática de la evidencialidad. Apuntes teóricos y metodológicos”. En Bert Cornillie y Dámaso Izquierdo Alegría (eds.). Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad. Pamplona: EUNSA. 15-36.

Cornillie, Bert y Paola Pietrandrea. 2012. “Modality at Work. Cognitive, Interactio-nal and Textual Function of Modal Markers”. Journal of Pragmatics 44: 2109-2115.

CORPES = Corpus del Español del Siglo XXI, <https://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi>.

De Haan, Ferdinand. 1999. “Evidentiality and epistemic modality: setting bounda-ries”. Southwest Journal of Linguistics 18: 83-101.

______. 2005. “Encoding Speaker Perspective: Evidentials”. En Zygmunt Frajzyn-gier et al. (eds.). Linguistic Diversity and Language Theories. Ámster-dam/Filadelfia: John Benjamins. 379-417.

Declerck, Renaat. 2011. “The definition of modality”. En Adeline Patard y Frank Brisard (eds.). Cognitive Approaches to Tense, Aspect, and Epistemic Modality. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins. 21-44.

Dendale, Patrick y Liliane Tasmowski. 2001. “Introduction: evidentiality and related notions”. Journal of Pragmatics 33.3: 339-348.

Diewald, Gabriele y Elena Smirnova. 2010. Evidentiality in German: Linguistic Reali-zation and Regularities in Grammaticalization. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter.

Faller, Martina. 2002. Semantics and Pragmatics of Evidentials in Cuzco Quechua. Tesis doctoral. Stanford University.

______. 2014. “Reportative evidentials and modal subordination”. Lingua 186: 55-67.

Figueras Bates, Carolina y Adrián Cabedo Nebot (eds.). 2018. Perspectives on Eviden-tiality in Spanish. Exploration Across Genres. Ámsterdam/Filadelfia: John Benja-mins.

Frajzyngier, Zygmunt. 1985. “Truth and the indicative sentence”. Studies in Langua-ge 9: 243-254.

Frawley, William. 1992. Linguistic Semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

González Manzano, Mónica. 2010. “Subjetivización y unidireccionalidad en la evolu-ción histórica del adverbio verdaderamente”. Res Diachronicae 8: 7-27.

González Ruiz, Ramón, Dámaso Izquierdo Alegría y Óscar Loureda Lamas (eds.). 2016. La evidencialidad en español: teoría y descripción. Madrid/Fráncfort del Meno: Iberoamericana/Vervuert. 9-45.

González Vázquez, Mercedes. 2006. Las fuentes de la información. tipología, semántica y pragmática de la evidencialidad. Vigo: Universidad de Vigo.

Grajales, Róbinson. 2017. “La estrategia evidencial dizque en el español de Medellín, Colombia”. Onomázein 37: 244-278.

Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1970. “Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English”. Foundations of Language 6.3: 322-361.

Hanks, William. 2012. “Evidentiality in social interaction”. Pragmatics and Society 3.2: 169-180.

Hyland, Ken. 2005. “Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse”. Discourse Studies 7.2: 173-192.

Ifantidou, Elly. 2001. Evidentials and Relevance. Ámsterdam/Filadelfia: John Benja-mins.

Izquierdo Alegría, Dámaso. 2016. Alcances y límites de la evidencialidad. Aspectos teóri-cos y propuesta de análisis aplicada a un conjunto de adverbios evidencialoides del español. Tesis doctoral. Pamplona: Universidad de Navarra.

______. 2019. “¿Qué tipo de información codifica realmente un evidencial? Pro-puesta de una distinción conceptual entre fuente, base y modo de acceso para el reconocimiento de unidades evidenciales”. Estudios filológicos 63: 211-236.

Jochelson, Waldemar. 1905. “Essay on the grammar of the Yukaghir language”. An-nals of the New York Academy of Sciences 16.1: 97-152.

Kiefer, Ferenc. 1994. “Modality”. En Ron Asher (ed.). The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon. 2515-2520.

Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Maldonado, Ricardo y Juliana de la Mora (eds.). 2021. Evidencialidad. Determinacio-nes léxicas y construccionales. Ciudad de México: Universidad Nacional Autóno-ma de México.

Marín Arrese, Juana Isabel. 2015. “Epistemicity and stance: a cross-linguistic study of epistemic stance strategies in journalistic discourse in English and Spanish”. Discourse Studies 17.2: 210-225.

Narrog, Heiko. 2005. “On defining modality again”. Language Sciences 27.2: 165-192.

______. 2012. Modality, Subjectivity and Semantic Change. A Cross-Linguistic Perspec-tive. Oxford: Oxford University Press.

NGLE = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. 2009. Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

Nuyts, Jan. 2001. Epistemic Modality, Language and Conceptualization. A Cognitive Pragmatic Perspective. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.

______. 2005. “The modal confusion: on terminology and the concepts behind it”. En Alex Klinge y Henrik Müller (eds.). Modality: Studies in Form and Function. Londres: Equinox. 5-38.

______. 2016. “Analyses of the modal meanings”. En Jan Nuyts y Johan van der Auwera (eds.). The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press. 31-49.

Nuyts, Jan y Johan van der Auwera (eds.). 2016. The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press.

Oswalt, Robert. 1986. “The evidential system of Kashaya”. En Wallace Chafe y Johanna Nichols (eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex. 29-45.

Palmer, Frank. 1986. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.

______. 2001. Mood and Modality. Second Edition. Cambridge: Cambridge Universi-ty Press.

Papafragou, Anna. 2000. Modality: Issues in the Semantics-Pragmatics Interface. Áms-terdam/Nueva York: Elsevier.

Pietrandrea, Paola. 2005. Epistemic Modality. Functional Properties and the Italian Sys-tem. Ámsterdam/Filadelfia: John Benjamins.

Plungian, Vladimir. 2001. “The place of evidentiality within the universal gramma-tical space”. Journal of Pragmatics 33: 349-357.

______. 2010. “Types of verbal evidentiality marking: an overview”. En Gabriele Diewald y Elena Smirnova (eds.). Linguistic Realization of Evidentiality in Euro-pean Languages. Berlín/Nueva York: Mouton de Gruyter. 15-58.

Quartararo, Geraldine. 2017. Evidencialidad indirecta en aimara y en el español de La Paz. Un estudio semántico-pragmático de textos orales. Estocolmo: Universidad de Estocolmo.

Rooryck, Johan. 2001. “Evidentiality, Part I”. Glot International 5.4: 125-133.

Schlichter, Alice. 1986. “The origins and deictic nature of Wintu evidentials”. En Wallace Chafe y Johanna Nichols (eds.). Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology. Norwood: Ablex. 46-59.

Soler Bonafont, Amparo. 2023. “Modalidad y subjetividad: conceptos a revisión”. Boletín de Filología 58.1: 557-574.

Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. grammatical evidentiality in French and Italian”. Linguistics 46.5: 917-947.

______. 2016. “Interactions between modality and other semantic categories”. En Jan Nuyts y Johan van der Auwera (eds.). The Oxford Handbook of Modality and Mood. Oxford: Oxford University Press. 50-67.

Traugott, Elizabeth y Richard Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cam-bridge: Cambridge University Press.

Van der Auwera, Johan y Vladimir Plungian. 1998. “Modality’s semantic map”. Linguistic Typology 2: 79-124.

Wiemer, Björn y Katerina Stathi. 2010. “The database of evidential markers in Euro-pean languages.”. Language Typology and Universals 63.4: 275-289.

Willett, Thomas. 1988. “A cross-linguistic survey of the grammaticization of eviden-tiality”. Studies in Language 12.1: 51-97.