The american concept of holiday versus its spanish counterpart: two perspectives
Main Article Content
Abstract
This paper presents the hypothesis that the word fiesta has a greater semantic weight than its American counterpart holiday. That lack of cognitive equivalence will be analysed from an anthropologic, literary, lexicographic and semantic point of view. That different conception may interfere in intercultural communication since a literal translation cannot possibly reflect the diverse connotations of the noun fiesta. Both the Spanish student of English and the North American student of Spanish could benefit from understanding the cultural notions associated with these key words to avoid stereotypes and linguistic oversimplifications.
Article Details
How to Cite
Raluy Alonso, Ángel. (2018). The american concept of holiday versus its spanish counterpart: two perspectives. Estudios Filológicos, (52), 97–116. https://doi.org/10.4067/S0071-17132013000200007
Issue
Section
Artículos